Conteneva informazioni compromettenti per la persona dietro a tutto questo.
It contained information damaging to the person behind all this.
Il sacerdote farà il rito espiatorio davanti al Signore per la persona che avrà mancato commettendo un peccato per inavvertenza; quando avrà fatto l'espiazione per essa, le sarà perdonato
And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
Tracy, stai sprecando un'enorme quantità di affetto sincero per la persona sbagliata.
Tracy, you're throwing away an enormous amount of real affection on the wrong person.
Una tazza di te' viene versata per la persona cara in partenza.
A fresh cup of tea is poured for the loved one departing.
Capisci Amy, per la persona media, la fame di conoscenza e' come la fame per il cibo.
You see, Amy, for the average person, the hunger for knowledge is like the hunger for food.
È onorato il suo segreto Anche a rischio per la persona.
You honored his confidentiality even at risk to yourself.
L'amore che provo per mio fratello è quello naturale che qualsiasi sorella prova per la persona con cui è cresciuta, con cui è stata curata nella malattia, con cui ha giocato da bambina.
The love I have for my brother is the natural love any sister would have for someone with whom she's grown up nursed when sick, played with as a child.
Solo i puri di cuore si sacrificherebbero per la persona amata.
Only the pure of heart would sacrifice themselves for the one they love.
In realta', siamo qui per la persona che porta i pranzi.
Actually, we're here about the person who brings the food.
Questo apparecchio acustico Amazon è ideale per la persona attiva che desidera un suono ad alta definizione (HD) da un amplificatore auricolare senza dover pagare migliaia di dollari.
This cic hearing aid amazon is ideal for the active person who wants high definition (HD) sound from an ear amplifier without having to pay thousands of dollars.
Come potete vedere, la Garcinia Cambogia è sicuro per la persona media che sta cercando di perdere peso.
As you could see, Garcinia Cambogia is safe for the average person that is planning to slim down.
E 'uno degli albanesi, dicendo qualcosa ho bisogno di dire... Per la persona che ho bisogno di dirlo a.
It's one of the Albanians, saying something I need him to say... to the person I need him to say it to.
Ma non per la persona che è morta.
Except for the guy who died.
Se non vuoi farlo per me, fallo almeno per la persona che si è fatta da parte e ti ha servito questa perfetta vita felice alla quale tu non vedi l'ora di tornare.
If you're not gonna do it for me, at least do it for the guy who stepped aside and made this perfect, happy life that you're just dying to get back to possible.
E si possono far pazzie per la persona che si ama, anche se sei stato tu quello che ha deciso di lasciarla... e si può provare ancora qualcosa, anche se non si dovrebbe.
And people will go to crazy lengths for the ones they love, even if they're the ones who suggested the split... and still have feelings, even though they shouldn't.
Combatteranno per la libertà e per la persona che gliel'ha concessa.
They will be fighting for freedom and the person who gave it to them.
E che passerai la tua vita a fare valida ricerca in campo scientifico, circondato dai tuoi amici e dalle persone a te care che ti apprezzano, non per quello che hai raggiunto, ma per la persona che sei.
Let's say you spend your life doing solid scientific research surrounded by friends and loved ones who appreciate you, not for what you've accomplished but for who you are as a man.
Nell'avviso di chiamata viene specificato che la chiamata è per la persona che ha assegnato il delegato.
The incoming call alert shows that the call is for the person who assigned you as a delegate.
E cosa piu' importante, e' la prima con cui ti ho visto che davvero... ti capisce e ti apprezza per la persona fantastica che ti dico sempre che sei.
And most importantly, she is the first girl at I have seen you with that really understands and appreciates you for the amazing person that I am always telling you that you are.
Mi rivolgo a te... non per la persona che diventerai... ma come un vecchio che ti conosce meglio di chiunque altro.
I speak to you, not as who you'll become, But as an old man who knows you best.
Non voglio preoccuparmi per la persona con cui sto.
I don't want to have to worry about who I'm with.
So che e' considerata da molti una stella nascente, ma per la persona in se', non ho avuto il piacere di incontrarla.
I know she's considered by many to be a rising star, but as for the woman herself, I've not had the pleasure.
Quando il flusso di lavoro viene avviato, crea un'attività per la persona designata.
When the workflow starts, it creates a task for the designated person.
Una fobia è una paura incontrollabile e ossessiva che spesso interferisce nella vita, e per la persona che lo sta vivendo, di solito c'è poco di divertente in essa.
A phobia is an obsessive uncontrollable fear that often interferes in life, and for the person who is experiencing it, there is usually little funny in it.
Mark, non farmi passare per la persona che non sono.
Don't turn me into someone I'm not.
Abbiamo dovuto aspettare, like voi, per la persona giusta.
We should have waited, Iike you, for the right guy.
Solo che forse ce l'hai per la persona sbagliata.
Only maybe you got it for the wrong guy.
Puoi perdonarmi, per la persona che ero?
Can you forgive me for the person I was?
La vedo esattamente per la persona che e'.
I see you for exactly who you are.
Non chiedero' scusa per la persona che sono.
I'm not apologizing for who I am.
A volte si fanno dei sacrifici per la persona con cui vivi da 1 0 anni.
Sometimes you make sacrifices for the person you've been living with for 10 years.
La comunicazione dovrebbe descrivere la natura della violazione dei dati personali e formulare raccomandazioni per la persona fisica interessata intese ad attenuare i potenziali effetti negativi.
The communication should describe the nature of the personal data breach as well as recommendations for the natural person concerned to mitigate potential adverse effects.
Rende facile per la persona che ha portato l'attrezzatura tenere sotto controllo il carico mentre lo sposta.
It makes it easy for the person who brought the equipment to keep tabs on the cargo as he or she moves it around.
E’ un’azione fatta nell’amore per la persona, in obbedienza e per onorare Dio, e in un clima di giusto timore che tutti nella chiesa dovrebbero provare.
It is to be done in love toward the individual, in obedience and honor to God, and in godly fear for the sake of others in the church.
Dimmi, è solo mancanza di rispetto per la persona, riluttanza a passare il tempo a scegliere un regalo.
Say, it's just disrespect for the person, unwillingness to spend time choosing a gift.
Prepara un menu allettante per la persona amata: questi cibi piacevoli riportano lo slancio nella tua vita amorosa.
Prepare a tempting menu for your loved one: These pleasurable foods bring momentum back into your love life.
Tuttavia, se correttamente gestito, questo è una buona scelta per la persona giusta.
However, if properly maintained, this is a good choice for the right person.
È facile selezionare un brutto nome, che può essere imbarazzante per te e per la persona che riceve la posta per sbaglio.
It is easy to select a bad name, which can be embarrassing for you and for the person who receives the mail by mistake.
Nell'elenco a discesa sono presenti le opzioni per effettuare una chiamata per se stessi o per la persona che ha assegnato un delegato.
In the drop-down list, you’ll see the options to make the call for yourself or the person who assigned you as a delegate.
Se dovesse apparire un'anima umana disincarnata, sarebbe diretto e lucido nelle sue affermazioni e ciò che ha detto avrebbe valore per la persona indirizzata.
If a discarnated human soul should appear he would be direct and lucid in his statements and what he said would be of value to the person addressed.
Se il passo si rivela arduo per la persona o per il team che ha fatto la scoperta, è possibile aggiungere un matematico come collaboratore.
If that step proves too difficult for the person or team that made the discovery, a mathematician can then be added by them as a collaborator.
Per la persona sospettosa che sono, sono indignato, e mi fermerò un attimo qui, ora mi fermerò un attimo e aggiungerò un'altra cosa.
Being the kind of suspicious person I am, I am outraged at that, and I'm going to pause here, I'm going to pause now and again and bring in different things.
David Pogue: Sfortunatamente, i gestori telefonici non hanno adottato lo stesso tasto, l'azionamento varia, dunque sta a voi imparare quale è il tasto giusto per la persona che state chiamando.
(Beep) David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt the same keystroke, so it's different by carrier, so it devolves upon you to learn the keystroke for the person you're calling.
Ma per la persona nella stanza che non condivide esperienze con voi diventa molto difficile trovare una connessione.
But for the person in the room who has no shared experiences with you it becomes extremely difficult to find that connection.
Ma come ogni architetto, ogni chirurgo deve guardare i propri pazienti negli occhi e con loro decidere cos'è meglio per la persona che deve operarsi.
But like every architect, every surgeon needs to look their patient in the eye and together with the patient, they need to decide on what is best for the person having the operation.
Non è stato quel braccio di ferro, ma è stato abbastanza sorprendente per la persona coinvolta.
It wasn't this arm-wrestle, but it was a little surprising for the person involved.
ordinerà che si prendano, per la persona da purificare, due uccelli vivi, mondi, legno di cedro, panno scarlatto e issòpo
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
3.6936039924622s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?